Pamba Panyumba Panyumba ku Illinois
Kukula kwachinyengo kwa anthu ena aku Illinois okhala ndi khadi lawo lachamba la chamba limayamba pa Januware 1, 2020 - Umu ndi momwe Kukula Kwanyumba ku Illinois kumagwira ntchito.
Kukula kwa Nyumba ku Illinois kwa Okhala M'chipatala Achipatala
Kodi mungalimbe zingati ku Illinois?
Kukula kwa khansa ku Illinois kumapezeka kwa odwala azachipatala omwe amakhala m'malo awo okhala - ndi malire asanu (5) cannabis amabzala kupitirira mainchesi asanu (5) mainchesi - banja lililonse osati munthu aliyense.
Mverani kapena penyani kuwunika kwa Article 10 kwa Kugwiritsa Ntchito Kwokha kwa Cannabis (kukula kwa nyumba). Dinani ulalo wachilamulo chonse cha masamba 610 chomwe chidaperekedwa ndi nyumba ya malamulo ku Illinois
Zolemba pamalamulo okhudzana ndi nyumba zikukula kwa anthu okhala chamba ku Illinois m'malo omwe amakhala ndizomwe zili pansipa, komanso nkhani yakanema & nkhani yalamulo lomwe.
CHIWALO CHOKHA: Kupeza Ntchito Yogwira Ntchito ku Cannabis
CHIWALO CHOKHA: KULENGA MBEWU ZOSAVUTA KWAMBIRI

Kanema Wokongola Kwanyumba Kungakhale Kosavuta
M'malo mwake, ndi chilolezo chaposachedwa chakukula kwanyumba chifukwa cha mankhwala ku Illinois, alimi ambiri kuposa kale akutembenukira pa intaneti kuti apatsidwe uphungu.
Kudziwa momwe mungalimire cannabis ku Illinois kumaphatikizapo kuzindikira zofunikira zapaderazi - ndikupeza njira zogwirira ntchito ndi zomwe muli nazo.
Lembani Ntchito ndi Pezani Khadi la Cannabis Medical
Tsoka ilo, sikuti aliyense akhoza kulima chamba chake ku Illinois. Muyenera kukonzekera kuti mugwiritse ntchito mankhwalawa ngati mankhwala, ndipo muyenera kulembetsa chiphaso chamankhwala - kapena khadi. Kuti mupeze layisensi, muyenera kulembetsa - zimatenga miyezi khumi mpaka chaka kuti zikonzekere mu 2015. Komabe, pofika 2020, mutha kupeza khadi yanu yachipatala ku Illinois tsiku limodzi kapena kuposerapo.
Sikuti ndi onse omwe akufuna kudzakulitsa omwe adzalandire ziphaso zawo, kaya. Komabe, ili ndi gawo loyamba (komanso lofunikira!) Lomwe muyenera kutenga.
Ubwino Wokulira M'nyumba
Nyengo ya Illinois ndi yotero kuti kukula kwa cannabis panja sikofunikira konse. Chifukwa chake, mudzakhala opambana kwambiri kukula cannabis m'nyumba.
Pali zabwino zambiri zochitira izi. Sikuti mudzatha kuwongolera kutentha, mpweya, kuwala, komanso chinyezi, koma mumaperekanso mbewu zanu malo abwino okulira. Izi zitha kupititsa patsogolo zokolola zanu kwakanthawi.
Yang'anirani Zomwe Mukufuna Zachilengedwe
Ngati mumakumbukira m'mbuyomu, mwina mukudziwa kuti mbewu zina zimakhala zopanda nzeru bwanji! Cannabis sichimasiyananso. Muyenera kusintha kuwunikira pamtundu uliwonse wa kukula ndikuwapatsa chinyezi 40 kapena 60%. Mufunika kutentha kwa madigiri 70 mpaka 85 (pomwe magetsi azimitsidwa) ndi madigiri 58 mpaka 70 (pamene magetsi azima).
Muyenera kukhalanso ndi mpweya wabwino ndi pofikira, bwalo la ndege, ndi zosefera, ndipo muyenera kupewa kunenanso.
Yambani Small
Ngati muli ndi mwayi wokwanira kuti mukhale ndi layisensi yakukulitsa cannabis ku Illinois, mwina mukukhala mukuthamangitsa pakungoyambira. Musalole kuti ayi.
Onetsetsani kuti muli ndi zida zoyenera ndikuti musanayambe. Pali mitundu yonse ya zinthu zomwe mungafunikire kugwiritsira ntchito, ndipo ngati mungakwanitse kugula bwino, mudzapeza bwino kwambiri pambuyo pake.
Mulingo wofunikira kwambiri, muyenera:
- Chipinda chakukula kapena bokosi lokulira
- magetsi
- Makina opangira nthawi
- zimakupiza
- Zosefera kaboni
- Thermometer
- Zophatikiza
Pezani Mbewu Zoyenera
Kuphatikiza pa zida zomwe zatchulidwazi, mukuyeneranso kufesa mbewu zabwino. Ngati mukukula chamba chifukwa cha mankhwala, mudzafuna kusankha zovuta ndi mitundu yayikulu kwambiri ya cannabinoids. Kupanda kutero, mtundu wabwino kwambiri wa cannabis umasiyana, koma zosankha zimaphatikizapo sativa, indica, ndi ma hybrids.
Sungani Mndandanda wa Wowolowa Manja
Mukakhala ndi zida zanu zonse, muyenera kudzidziwitsa nokha ndi masitepe onse omwe amakhudzidwa ndikulima chamba. Zachidziwikire, muyamba kubzala mbewu zanu ndikuwadikirira kuti zimere, koma kenako muyenera kuleza mtima pamene mbewu zanu zimadutsa mmera, zamasamba, maluwa, kenako pamapeto pake - magawo okolola ndi kuchiritsa.
Lemberani, koma, ndipo kulimbikira kwanu kudzakuthandizani. Kuphunzira momwe mungakulire cannabis ku Illinois sikuti kumangopindulitsa nokha komanso kukupindulitsani koma kungakhale kopindulitsa kwambiri kwa inunso.
Illinois Home Kukula Statue 10 Article XNUMX wa CRTA Yogwiritsa Ntchito Pakokha
Werengani malamulo a IL pansipa kuchokera: Ndime 10 ya CRTA
(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations: (1) An Illinois resident 21 years of age or older who |
| |
(2) Cannabis cultivation must take place in an | |
| |
(3) Adult registered qualifying patients may purchase | |
| |
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in | |
| |
(5) Cannabis cultivation may occur only on | |
| |
(6) (Blank). (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | |
| |
(8) Cannabis plants may only be tended by registered | |
| |
(9) A registered qualifying patient who cultivates | |
|
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.) |
Illinois kunyumba chamba Kanema
(Uwu ndi mtundu wa kanema ndi podcast pamwambapa.)
O, mmawa wabwino aliyense. Ndinaganiza kuti lingakhale lingaliro labwino mwina kuyandikira maikolofoni. Koma bwerani kuno ndi kudzafotokoza zomwe zinachitika usiku watha ku Springfield, Illinois. Mukuwona, Illinois adalembetsa chamba mwalamulo. Tsopano, ndikati Illinois idavomereza chamba, ndikuganiza ndiyenera kukhala woyenera. Senate yaku Illinois idavota ndikusintha chamba chovomerezeka. Ndipo kulembetsa chamba chovomerezeka ku Illinois kunali HB1438. Ndipo anthu ena amafunsa,
"Chifukwa chiyani HB1438 osati SB007?"
Chifukwa chake ndigawana zenera langa mwachangu kwambiri. Ndipo mutha kuwona izi, bilu.
Chifukwa chake ngati mukuyimira Google loya wachinyengo, ndi momwe mungandipezere. Dzina langa ndine Tom Howard. Ndine… Iyi ndi tsamba langa Woyimira Ntchito wa Cannabis. Pakadali pano ndi adilesi yaku Chicago yokha yomwe ili kumtunda. Ndili ndi vuto ndi… Google bizinesi yanga. Koma mukudziwa momwe zimakhalira.
Chifukwa chake, ili ndiye kope la biloyi. Ndipo ndikayambiranso kupeza, mudzawona kuti ndimafunafuna wokhalamo. The chifukwa ine kufunafuna wokhala… Ndipo ine ndikukhulupirira izo zinali ngati inu kuchita ulamuliro F pa ankalamulira pano… Ndipo ankalamulira, musadandaule, Ine kusiya izi mafotokozedwe kanemayu ndikamaliza. Mutha kuwona zomwe Senate yaku Illinois idadutsa dzulo. Ndipo anthu ena akunena kuti, "Palibe nyumba yomwe ikukula?" Kwenikweni ndi zomwe ndimangokuwonetsani.
Ndipo ngati mupita kukasaka SB… Ayi si SB. Iyi ndi HB1438 yomwe idaperekedwa ndi Senate ya Illinois dzulo, 9th kuchokera pa 38th wokhala nzika ikufikitsani ku nyumba yayikulu yaku Illinois kuti ikule. Ndipo kulibe nyumba kukula. Komabe, adayambitsa zolephera zina. Twoyamba amamwa khofi wammawa. O Mulungu. Illinois ndipo makamaka Peoria, Illinois ndiyabwino kwambiri khofi wowotcha watsopano. Sindikudziwa ngati ndingathe kupita kwina kulikonse.
Chifukwa chake kukula kwakunyumba kudzapezekabe. Komabe awonetsetsa kuti akhala winawake, amangokhala wokhala ku Illinois, wazaka 21 kapena kupitilira apo, wodwala woyenereradi pulogalamu yoyendetsa ndege ya Medical Cannabis. Amatha kulima popanda malire azomera zisanu zomwe ndizitali zazitali mainchesi asanu pa banja. Popanda malo olimapo kapena laisensi yolima. Ndipo m'chigawo chino, wokhala, amatanthauza munthu amene walamulidwa m'boma la Illinois kwa masiku 30 asanalimidwe.
Illinois kunyumba kumera cannabis
Chifukwa chake pomwe anthu akukuwuzani kuti kulibe nyumba iliyonse yomwe ikukula ku Illinois 'kulola kugwiritsa ntchito anthu akuluakulu. Ngongole pang'ono, sikumakulirakulira kunyumba kwa anthu omwe si odwala chamba. Ngati ndinu wodwala chamba wachipatala ku Illinois ndiye kuti muli ndi nyumba yokula. Zikutanthauza chiyani ndikati… Chabwino ndizosocheretsa pang'ono. Ndidati Illinois adavomereza chamba chomwe ndichowona. Aka ndi koyamba kuti Illinois ivotere kuvomereza chamba ku boma. Ndizakuti zomwe, kupatula Nebraska, ndizabicameral. Ndipo kotero Senate yadutsa. Koma ndizodabwitsa chifukwa ndalama ya Senate ndi SB007. Koma siwo ndalama yomwe adadutsa. M'malo mwake amadutsa HB1438. Ndipo HB1438 zachidziwikire ndi nyumba bilu. Ndipo kotero kuti Nyumba yamalamulo ndiyomwe idadziwitsidwa kwa ife…. Kenako Cassidy adasinthidwa mnyumba kuti ayenerere kukula kwawo kukhala odwala chamba okhawo. China chomwe ndikuti ndibwerere ku gawo lazenera pano mwachangu kwambiri. Sindikungogawani inu… Ndiye pitani ku, kachiwiri zili pomwepo, tsamba 40 la Illinois Med…
Nthawi 2020 imawonekera nthawi 32 mu Illinois Adult Use Cannabis Law
Chabwino si chamba chamankhwala, ndi anthu akuluakulu omwe amagwiritsa ntchito chamba tsopano. Ndipamene mungapeze kuti nyumba yanu ikukula ngati ndinu wodwala. Koma tiyeni tikambirane za chaka cha 2020. Izi zikuyenera kuti… 2020. Chifukwa chiyani kiyibodi yanga sikuyankha? Chabwino, ndikuyankha. Control kupeza… Chabwino tsopano ikugwira ntchito. Zing'onozing'ono zamakono zimachitika nthawi zonse. Chifukwa chake tiyeni tiwone teremu 2020. Ndipo nthawi ya 2020 idzawonekera maulendo 32 mulamulo ili. Chifukwa chiyani tikufuna nthawi ya 2020? Chifukwa ngati izi zidutsa tikhala ndi nthawi yosangalatsa m'mbiri ya Illinois komwe mapulogalamu ambiri amakhala amtundu wa zilolezo zakusuta chamba omwe adzagwiritsidwe ntchito pa intaneti mchaka cha 2020. Ndiye ndipomwe pempholi lifunika . Kalata yoyamba yofiira idzakhala Meyi wa 2020. Koma tiyeni tiyambe ndi tsiku lenileni loyamba, Januware 1 wa 2020. Januware 1 wa 2020 likhala tsiku lomwe mutha kupita kukagula chamba cha achikulire. Itha kukhala tsiku lomwe ndi tsiku loyambira kuchita izi.
Tsopano dzulo tinali pawonetsero ndi ine tikunena za nkhani zovomerezeka za cannabis. Tumizani tsopano kuti mudzatiphatikize. Lachitatu lililonse pa 2 koloko masana timapitilira nkhani zololeza kugulitsa mankhwala osokoneza bongo sabata iliyonse. Ndipo nthawi zambiri amakhala ndi nkhani zazikulu zovomerezeka za cannabis tikangotsatsa. Kuyendera a Senate aku Illinois akudutsa chamba. Pepani. Ndilibe aliyense woti ndiponye kwa iye yemwe akhoza kudzaza nthawi. Chifukwa chake Januware 1 2020 mudzakhala mutavomereza chamba ndipo chikuyenera kukhala chovomerezeka kugula. Koma sikudzakhala kovomerezeka kugula kwa aliyense. M'malo mwake azikhala ovomerezeka kugula kuchokera kuvomerezedwa koyambirira kwa mabungwe azachipatala. Kotero ndili pano. Chifukwa chake awa adzakhala makampani achamba azachipatala omwe adzabadwiremo. Ndipo awa ndi omwe angayambe kugulitsa chamba kwa ogula patsiku loyamba la 2020.
Tsopano zowonadi, nthawi imeneyo 2020 imawonekera 32. Ndipo ine sindikuyang'ana… Ndi izi apo. Nazi, tikupita. Ndi zomwe ndimayembekezera. Tsiku lomaliza la Meyi 1, 2020, yopereka chilolezo chazogwiritsira ntchito anthu akuluakulu isanafike pa 1 Jan. 2021. Madipatimenti, dipatimenti yotanthawuza kuti dipatimenti ya zaulimi, ipereka zilolezo kwa akuluakulu 75 mpaka Meyi 1, 2020 Ndipo apangitsa kuti wamkulu azigwiritsa ntchito, inde, ntchitoyo sikhala mpaka Okutobala 1, 2019. Mwina anyamata, mukudziwa izi za ine. Ndikuyimira makampani ambiri a hemp. Ndipo ntchito ya hemp sinalengezedwe pagulu mpaka Epulo 30 chaka chino. Ndiko kulondola, mwezi umodzi wapita mpaka lero. Ndipo nthawi imeneyo foni yanga idaphulika ndipo ndakhala ndikuthandiza anthu ambiri.
Koma tsopano tikhala ndi chinthu chofanana kwambiri. Komwe anthu ambiri akufuna imodzi mwazilolezo 75. Ndipo adzafuna kulembetsa chimodzi mwazilolezo zisanachitike Meyi 1st ya 2020. Koma izi sizikhala zophweka ngati chiphaso cha hemp chomwe chimakhala chosavuta kugwiritsa ntchito komanso chachikulu. Jeff Cox ndi dipatimenti yazomera zamankhwala ku Illinois department of Agriculture adagwira bwino ntchitoyo. Koma muli ndi zenera lalitali. Chifukwa chiyani mapulogalamuwa sadzapezeka mpaka Okutobala 1st ndipo sadzavomerezedwa pambuyo pa Januware 20th? Ndipo simupereka izi mpaka Meyi 1. Ndiye taganizirani izi. Ogasiti 1, Jan 1, Meyi 1… Kuyimba foni kuchokera ku South Carolina. Sizingakhale kasitomala woyamba kundiimbira lero.
Chifukwa chake muli ndi Januware 1 wa 2021 ndipomwe ntchito yanu ikuyenera. Simulandira pulogalamuyi mpaka Okutobala 1er 2019. Ndipo sipakhala 75. Pakhala ochulukirapo kuposa 75. Akuyesera kuti ayike khomo lawo. Koma sadzalengeza omwe awapindule kwa miyezi isanu. Ndipo iyi ndi mitundu yamapulogalamu yomwe ipangidwe. Ndipo ntchitozo zidzakhala zazikulu chifukwa muyenera kuyika gulu ili kuti muwone mabokosi onsewa omwe akubwera pamagwiritsidwe awa. Chifukwa chake mukumvetsetsa, ngati mukuyesera kufika ku 200 ndipo mwina pangakhale mfundo 212 mu izi. Sitichita kanema pakadali pano chifukwa ndili ndi msonkhano pafupifupi 45 omwe ndiyenera kukafikako.
Ndipo titha kuyankhula pang'ono za nthawi komanso kuti nyumbayo idakalipo kwa odwala chamba chamankhwala. Tiyeni tibwererenso pazenera ndipo muwona masiku ena ofiira osangalatsa. So this, to insure the geographic dispersion of [condotional 00:08:58] akuluakulu amagwiritsa ntchito ziphaso za bungwe. Nambala yotsatira ya omwe ali ndi layisensi idzaperekedwa m'chigawo chilichonse cha BLS ngati blah, blah, blah. Ndipo chifukwa chake ndimakhala kuno ku Peoria, tikupita atatu. Ndizabwino kwambiri. Dera la St. Louis lipeza anayi, Chicago adzalandira 47. Ndipo izi ndizochepa. Ndikutanthauza kuti pali zambiri ku Illinois… ndikutanthauza Rock Island ikungopeza imodzi yolira mokweza. Koma Peoria akupeza atatu. Inde, njira yochitira izo [Jehan 00:09:24]. Zabwino.
Ndipo enawo, pali kulima kwa Januware 21. Tiyeni tiwone, dipatimentiyi eyiti… O ine sindikutsimikiza ngakhale kuti chimenecho ndi chiani. Pulogalamu yoyeserera yoyeserera ntchito ya koleji yamagulu aku cannabis. Oo ndizabwino. Ichi ndi chinthu chomwe sindimachidziwa ... sindinadziwe kuti chinali mmenemo. Nkhani 25, Cannabis College, Cannabis Vocational program yoyendetsa ndege. Ndizowona ku Illinois, pitani ku koleji yakumidzi komanso yotchuka kwambiri ndi chamba. Fuck nditha kulembetsa. Chomwe chimapangitsa izi ndi awa mabilu awiri osiyana. Ndalama yomwe inali SB007 yomwe Senate sinadutse, m'malo mwake Senate idadutsa HB1438 monga adadziwitsira Mnyumbayo. Ndalamayi ndi masamba 610 kutalika. Chifukwa chake… Pokhala ndi pulogalamu yoyendetsa ndege yoyeserera ku koleji ya anthu wamba yomwe ili mmenemo pomwe palibe amene akuyankhula. Izi sizimandidabwitsa kwambiri. Koma zikuwoneka ngati kubwera ku Illinois, kwakukulu mu cannabis. Ndiwokoma kwambiri.
Ndipo ndili ndi chisoni ndi izi. Ndimangoyenera kuyika ma 2020 onsewa. Pali 32 mwa iwo omwe akuchita. Ndipo tsopano ndiyambiranso ndipo tidzakambirana mwachangu za zomwe zingakhale zosangalatsa kwambiri ku Illinois kugwiritsa ntchito malamulo ovomerezeka dzulo ndi Senate. Ndipo tikukhulupirira kuti tikambirana za zomwe zingakhale zabwino. Ndipo ine sindikudziwa ngati izo zichitika. Tilankhula za izi mwachangu kwambiri. Koma chilolezo chokulitsa ukadaulo 40 pofika Julayi 1 wa 2020. Ndipo sangathe kugulitsa mpaka pambuyo pa Disembala 21 pa 2021. Ndipo Disembala 21 pa 2021 iwo ali [inaudible 00:11:19] mpaka zilolezo zina 60 zokula. Chifukwa chake padzakhala zana limodzi osachepera 100, pakadali pano, ziphaso zokulitsira ukadaulo zomwe zikubwera. Ndipo pali zoletsa pazilolezo zokulitsira maluso. Ndipo ine ndipita… Ndiyeno apa pali lina la iwo. Ndipo palibe chilolezo chodzikongoletsera nthawi yopitilira 100 ndi zoletsa zina. Ndipo apa pali zinthu zofunsira zomwe tithandizenso.
Olima maluso ndi osangalatsa chifukwa chakuti izi zikhala momwe anthu angabwererere kumalo osuta chamba. Ndipo pali zoperewera kwa omwe angakhale ake onse. Padzakhala kupanikizana kwazipika zambiri komweko kogawira, kuti ntchito zamalondazo zikule. Ndipo pambuyo pa awo osewerera, Illinois ayimitsa ... Chifukwa ngati bwino, mumakula, mumakonza, mumapereka. Kulondola? Ndani akuyendetsa mphikawo? Idzakhala layisensi yatsopano yomwe ikubwera, mayendedwe. Chifukwa chake, limodzi la madetiwa, limodzi mwamakalata ofiira omwe amapezeka, mudzatha kupeza ziphaso zamtundu wina. Ndipo malo azachipatala komanso malo olimapo komanso purosesa sangathe kunyamula chamba. Ayenera kukapereka kwa wonyamula omwe ali ndi chilolezo chonyamula chamba chimenecho. Chifukwa chake ndikumanga izi chifukwa chifuwa chimandipha.
Monga mwina simukudziwa, Illinois ikuvutika, komanso kuvutika kwa dziko lonselo chifukwa cha kusefukira kwamadzi koopsa kuyambira Chigumula Chachikulu chofanana ndi 1927. Kapenanso zonena zawo. Chimanga sichili kwenikweni m'minda. Minda kwenikweni ndi chithaphwi. Mutha kulima mpunga. Ndizo… Tili ndi madzi ampunga a mpunga kunja uko ku Illinois. Ndipo ndikuganiza kuti zabwezeretsa zokolola za hemp pang'ono pang'ono. Ndani amasamala? Dzulo, nyumba yamalamulo yaku Illinois idavotera kuvomereza chamba. Tikukhulupirira zomwe zichitike tsopano, chifukwa Nyumba Yamalamulo yaku Illinois ikusintha Lachisanu, mawa, Meyi 31 Lero Nyumbayi ipereka ndalama zake, HB1438. Mawa JB Pritzker asaina lamuloli. Koma mwina ndizofulumira kwambiri. Mwina amafunikira nthawi kuti, mukudziwa, agwiritse ntchito mitunduyi. Ndipo zingakhale zodabwitsa mwezi umodzi kuchokera pamene adatuluka sabata yoyamba ya Meyi ndikukhala nawo pamsonkhanowu. Komwe adatulutsa masamba asanu ndi anayi aja ndidapanga tsamba. Ndipo ili lidzakhalanso tsamba. Koma ili likhala tsamba lochepetsedwa lomwe limayang'ana kwambiri kukula kwakunyumba kwa anthu achikulire omwe amagwiritsa ntchito chamba ku Illinois. Ndipo zina zina zowonjezera.
Masamba onsewa 610, bola atadutsa, apangitsa kuti zanga zopanga ntchito zizivuta. Komanso zowopsa pang'ono. Chifukwa pamene ndimapanga izi ndiye kuti mumakhala pa intaneti kenako anthu amakuyimbirani. Ndiyeno anthu akufuna kuti muwathandize kupanga mapulogalamuwa pamodzi. Ndipo zachidziwikire kuti mulowemo. Ndiyeno ndi zambiri za… Zikhala kuti… Ine ndikhoza kukhala wotuwa chaka. Tidzawona. Ndikukhulupirira kuti nditha kugona. Chifukwa chake mawa, tikukhulupirira kuti apereka ndalama zawo ndipo JB Pritzker ali ndi msonkhano waukulu ndi atolankhani. Aliyense akunena kuti izi zidzakhala zodabwitsa bwanji ku Illinois. Ndipo zidzakhala choncho. Kenako timasunthira mtsogolo. Komabe, sindikudziwa ngati izi zichitike lero. Sizinandidabwitse. Ndizodabwitsa kwambiri ngati Illinois ikhala woyamba kupanga malamulo kuti chamba chizivomerezeka. Ndipo kuti achite izi amafunikira onse awiri, osati Purezidenti, kazembe komanso Nyumba zonse za Nyumba Yamalamulo Yaboma. Ndipo iwo amafunikirabe… Ndipo ndikutha ...
Kuti ndithetse izi ndigawana nawo kutha kwa ndalama yayikulu yaku Illinois yogwiritsira ntchito. Itha ndi nkhani zosiyanasiyana 999. Ndikukhulupirira kuti iyi idalembedwa ndi [Herman Cane 00:15:21]. Monga mukuwonera ndi masamba 610 kutalika. Palibe mathamangitsidwe kapena kuchedwa. O, ayi. Inde. Chifukwa mwina amaika izi… Chabwino. Tsopano wolemba zanga ku India akusowa kena kake. Chabwino, chabwino ndi mtundu wa momwe zikukhalira ine. Mumapeza nthawi kenako anthu amafuna zinthu. Chabwino, ndiyenera kufika ku ofesi. Ndili ndi wina amene akubwera.
Kugwiritsa Ntchito Kwokha kwa Cannabis ku Illinois
ARTICLE 10. | ||
3 | PERSONAL USE OF CANNABIS | |
4 | Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on | |
5 | cultivation; penalties. | |
6 | (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
7 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
8 | the following acts are not a violation of this Act and shall | |
9 | not be a criminal or civil offense under State law or the | |
10 | ordinances of any unit of local government of this State or be | |
11 | a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for | |
12 | persons other than natural individuals under 21 years of age: | |
13 | (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining, | |
14 | or transporting an amount of cannabis for personal use that | |
15 | does not exceed the possession limit under Section 10-10 or | |
16 | otherwise in accordance with the requirements of this Act; | |
17 | (2) cultivation of cannabis for personal use in | |
18 | accordance with the requirements of this Act; and | |
19 | (3) controlling property if actions that are | |
20 | authorized by this Act occur on the property in accordance | |
21 | with this Act. | |
22 | (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
23 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
24 | possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or |
| |||||||
| |||||||
1 | transporting an amount of cannabis purchased or produced in | ||||||
2 | accordance with this Act that does not exceed the possession | ||||||
3 | limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a | ||||||
4 | basis for seizure or forfeiture of assets under State law. | ||||||
5 | (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the | ||||||
6 | following limitations: | ||||||
7 | (1) An Illinois resident 21 years of age or older who | ||||||
8 | is a registered qualifying patient under the Compassionate | ||||||
9 | Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate | ||||||
10 | cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more | ||||||
11 | than 5 inches tall, per household without a cultivation | ||||||
12 | center or craft grower license. In this Section, "resident" | ||||||
13 | means a person who has been domiciled in the State of | ||||||
14 | Illinois for a period of 30 days before cultivation. | ||||||
15 | (2) Cannabis cultivation must take place in an | ||||||
16 | enclosed, locked space. | ||||||
17 | (3) Adult registered qualifying patients may purchase | ||||||
18 | cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home | ||||||
19 | cultivation. Seeds may not be given or sold to any other | ||||||
20 | person. | ||||||
21 | (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a | ||||||
22 | location where they are subject to ordinary public view, as | ||||||
23 | defined in this Act. A registered qualifying patient who | ||||||
24 | cultivates cannabis under this Section shall take | ||||||
25 | reasonable precautions to ensure the plants are secure from | ||||||
26 | unauthorized access, including unauthorized access by a |
| |||||||
| |||||||
1 | person under 21 years of age. | ||||||
2 | (5) Cannabis cultivation may occur only on residential | ||||||
3 | property lawfully in possession of the cultivator or with | ||||||
4 | the consent of the person in lawful possession of the | ||||||
5 | property. An owner or lessor of residential property may | ||||||
6 | prohibit the cultivation of cannabis by a lessee. | ||||||
7 | (6) (Blank). | ||||||
8 | (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | ||||||
9 | unit, enclosed, locked space, or piece of property not | ||||||
10 | divided into multiple dwelling units shall not contain more | ||||||
11 | than 5 plants at any one time. | ||||||
12 | (8) Cannabis plants may only be tended by registered | ||||||
13 | qualifying patients who reside at the residence, or their | ||||||
14 | authorized agent attending to the residence for brief | ||||||
15 | periods, such as when the qualifying patient is temporarily | ||||||
16 | away from the residence. | ||||||
17 | (9) A registered qualifying patient who cultivates | ||||||
18 | more than the allowable number of cannabis plants, or who | ||||||
19 | sells or gives away cannabis plants, cannabis, or | ||||||
20 | cannabis-infused products produced under this Section, is | ||||||
21 | liable for penalties as provided by law, including the | ||||||
22 | Cannabis Control Act, in addition to loss of home | ||||||
23 | cultivation privileges as established by rule. | ||||||
24 | Section 10-10. Possession limit. | ||||||
25 | (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a |
| |||||||
| |||||||
1 | person who is 21 years of age or older and a resident of this | ||||||
2 | State, the possession limit is as follows: | ||||||
3 | (1) 30 grams of cannabis flower; | ||||||
4 | (2) no more than 500 milligrams of THC contained in | ||||||
5 | cannabis-infused product; | ||||||
6 | (3) 5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
7 | (4) for registered qualifying patients, any cannabis | ||||||
8 | produced by cannabis plants grown under subsection (b) of | ||||||
9 | Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in | ||||||
10 | excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must | ||||||
11 | remain secured within the residence or residential | ||||||
12 | property in which it was grown. | ||||||
13 | (b) For a person who is 21 years of age or older and who is | ||||||
14 | not a resident of this State, the possession limit is: | ||||||
15 | (1) 15 grams of cannabis flower; | ||||||
16 | (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
17 | (3) 250 milligrams of THC contained in a | ||||||
18 | cannabis-infused product. | ||||||
19 | (c) The possession limits found in subsections (a) and (b) | ||||||
20 | of this Section are to be considered cumulative. | ||||||
21 | (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or | ||||||
22 | possess an amount of cannabis from a dispensing organization or | ||||||
23 | craft grower that would cause him or her to exceed the | ||||||
24 | possession limit under this Section, including cannabis that is | ||||||
25 | cultivated by a person under this Act or obtained under the | ||||||
26 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act. |
| |||||||
| |||||||
1 | Section 10-15. Persons under 21 years of age. | ||||||
2 | (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer | ||||||
3 | of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21 | ||||||
4 | years of age, or to allow a person under 21 years of age to | ||||||
5 | purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume | ||||||
6 | cannabis except where authorized by the Compassionate Use of | ||||||
7 | Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College | ||||||
8 | Cannabis Vocational Pilot Program. | ||||||
9 | (b) Notwithstanding any other provisions of law | ||||||
10 | authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this | ||||||
11 | Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess | ||||||
12 | cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his | ||||||
13 | or her possession is guilty of a civil law violation as | ||||||
14 | outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control | ||||||
15 | Act. | ||||||
16 | (c) If the person under the age of 21 was in a motor | ||||||
17 | vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may | ||||||
18 | suspend or revoke the driving privileges of any person for a | ||||||
19 | violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois | ||||||
20 | Vehicle Code and the rules adopted under it. | ||||||
21 | (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly | ||||||
22 | permit his or her residence, any other private property under | ||||||
23 | his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft | ||||||
24 | under his or her control to be used by an invitee of the | ||||||
25 | parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under |
| |||||||
| |||||||
1 | the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this | ||||||
2 | Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly | ||||||
3 | permitted his or her residence, any other private property | ||||||
4 | under his or her control, or any vehicle, conveyance, or | ||||||
5 | watercraft under his or her control to be used in violation of | ||||||
6 | this Section if he or she knowingly authorizes or permits | ||||||
7 | consumption of cannabis by underage invitees. Any person who | ||||||
8 | violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor | ||||||
9 | and the person's sentence shall include, but shall not be | ||||||
10 | limited to, a fine of not less than $500. If a violation of | ||||||
11 | this subsection (d) directly or indirectly results in great | ||||||
12 | bodily harm or death to any person, the person violating this | ||||||
13 | subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection | ||||||
14 | (d), where the residence or other property has an owner and a | ||||||
15 | tenant or lessee, the trier of fact may infer that the | ||||||
16 | residence or other property is occupied only by the tenant or | ||||||
17 | lessee. | ||||||
18 | Section 10-20. Identification; false identification; | ||||||
19 | penalty. | ||||||
20 | (a) To protect personal privacy, the Department of | ||||||
21 | Financial and Professional Regulation shall not require a | ||||||
22 | purchaser to provide a dispensing organization with personal | ||||||
23 | information other than government-issued identification to | ||||||
24 | determine the purchaser's age, and a dispensing organization | ||||||
25 | shall not obtain and record personal information about a |
| |||||||
| |||||||
1 | purchaser without the purchaser's consent. A dispensing | ||||||
2 | organization shall use an electronic reader or electronic | ||||||
3 | scanning device to scan a purchaser's government-issued | ||||||
4 | identification, if applicable, to determine the purchaser's | ||||||
5 | age and the validity of the identification. Any identifying or | ||||||
6 | personal information of a purchaser obtained or received in | ||||||
7 | accordance with this Section shall not be retained, used, | ||||||
8 | shared or disclosed for any purpose except as authorized by | ||||||
9 | this Act. | ||||||
10 | (b) A person who is under 21 years of age may not present | ||||||
11 | or offer to a cannabis business establishment or the cannabis | ||||||
12 | business establishment's principal or employee any written or | ||||||
13 | oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually | ||||||
14 | the person's own, for the purpose of: | ||||||
15 | (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise | ||||||
16 | obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis | ||||||
17 | product; or | ||||||
18 | (2) gaining access to a cannabis business | ||||||
19 | establishment. | ||||||
20 | (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor | ||||||
21 | consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934. | ||||||
22 | (d) The Secretary of State may suspend or revoke the | ||||||
23 | driving privileges of any person for a violation of this | ||||||
24 | Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and | ||||||
25 | the rules adopted under it. | ||||||
26 | (e) No agent or employee of the licensee shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or | ||||||
2 | cannabis products to a person under 21 years of age if the | ||||||
3 | agent or employee demanded and was shown, before furnishing | ||||||
4 | cannabis or cannabis products to a person under 21 years of | ||||||
5 | age, adequate written evidence of age and identity of the | ||||||
6 | person. This subsection (e) does not apply if the agent or | ||||||
7 | employee accepted the written evidence knowing it to be false | ||||||
8 | or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of | ||||||
9 | the person is a document issued by a federal, State, county, or | ||||||
10 | municipal government, or subdivision or agency thereof, | ||||||
11 | including, but not limited to, a motor vehicle operator's | ||||||
12 | license, a registration certificate issued under the Military | ||||||
13 | Selective Service Act, or an identification card issued to a | ||||||
14 | member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or | ||||||
15 | her employee or agent was shown and reasonably relied upon such | ||||||
16 | written evidence in any transaction forbidden by this Section | ||||||
17 | is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor | ||||||
18 | or to any proceedings for the suspension or revocation of any | ||||||
19 | license based thereon. | ||||||
20 | Section 10-25. Immunities and presumptions related to the | ||||||
21 | use of cannabis by purchasers. | ||||||
22 | (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not | ||||||
23 | subject to arrest, prosecution, denial of any right or | ||||||
24 | privilege, or other punishment including, but not limited to, | ||||||
25 | any civil penalty or disciplinary action taken by an |
| |||||||
| |||||||
1 | occupational or professional licensing board, based solely on | ||||||
2 | the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of | ||||||
3 | cannabis that does not exceed the possession limit under | ||||||
4 | Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or | ||||||
5 | registered to practice any trade or profession under any Act | ||||||
6 | and (2) the use of cannabis does not impair that person when he | ||||||
7 | or she is engaged in the practice of the profession for which | ||||||
8 | he or she is licensed, certified, or registered. | ||||||
9 | (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to | ||||||
10 | arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other | ||||||
11 | punishment, including, but not limited to, any civil penalty or | ||||||
12 | disciplinary action taken by an occupational or professional | ||||||
13 | licensing board, based solely for (i) selling cannabis | ||||||
14 | paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by | ||||||
15 | a dispensing organization or (ii) being in the presence or | ||||||
16 | vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act. | ||||||
17 | (c) Mere possession of, or application for, an agent | ||||||
18 | identification card or license does not constitute probable | ||||||
19 | cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been | ||||||
20 | committed, nor shall it be used as the sole basis to support | ||||||
21 | the search of the person, property, or home of the person | ||||||
22 | possessing or applying for the agent identification card. The | ||||||
23 | possession of, or application for, an agent identification card | ||||||
24 | does not preclude the existence of probable cause if probable | ||||||
25 | cause exists based on other grounds. | ||||||
26 | (d) No person employed by the State of Illinois shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | subject to criminal or civil penalties for taking any action in | ||||||
2 | good faith in reliance on this Act when acting within the scope | ||||||
3 | of his or her employment. Representation and indemnification | ||||||
4 | shall be provided to State employees as set forth in Section 2 | ||||||
5 | of the State Employee Indemnification Act. | ||||||
6 | (e) No law enforcement or correctional agency, nor any | ||||||
7 | person employed by a law enforcement or correctional agency, | ||||||
8 | shall be subject to criminal or civil liability, except for | ||||||
9 | willful and wanton misconduct, as a result of taking any action | ||||||
10 | within the scope of the official duties of the agency or person | ||||||
11 | to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a | ||||||
12 | person incarcerated at a correctional facility, jail, or | ||||||
13 | municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised | ||||||
14 | release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the | ||||||
15 | agency or person. | ||||||
16 | (f) For purposes of receiving medical care, including organ | ||||||
17 | transplants, a person's use of cannabis under this Act does not | ||||||
18 | constitute the use of an illicit substance or otherwise | ||||||
19 | disqualify a person from medical care. | ||||||
20 | Section 10-30. Discrimination prohibited. | ||||||
21 | (a) Neither the presence of cannabinoid components or | ||||||
22 | metabolites in a person's bodily fluids nor possession of | ||||||
23 | cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use | ||||||
24 | of cannabis or the participation in cannabis-related | ||||||
25 | activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial |
| |||||||
| |||||||
1 | parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other | ||||||
2 | person charged with the well-being of a child, shall form the | ||||||
3 | sole or primary basis or supporting basis for any action or | ||||||
4 | proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile | ||||||
5 | court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of | ||||||
6 | any right or privilege in a proceeding related to adoption of a | ||||||
7 | child, acting as a foster parent of a child, or a person's | ||||||
8 | fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child, | ||||||
9 | or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence, | ||||||
10 | or restriction of any right of privilege in a proceeding | ||||||
11 | related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the | ||||||
12 | execution of a will, or the management of an estate, unless the | ||||||
13 | person's actions in relation to cannabis created an | ||||||
14 | unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise | ||||||
15 | show the person to not be competent as established by clear and | ||||||
16 | convincing evidence. This subsection applies only to conduct | ||||||
17 | protected under this Act. | ||||||
18 | (b) No landlord may be penalized or denied any benefit | ||||||
19 | under State law for leasing to a person who uses cannabis under | ||||||
20 | this Act. | ||||||
21 | (c) Nothing in this Act may be construed to require any | ||||||
22 | person or establishment in lawful possession of property to | ||||||
23 | allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use | ||||||
24 | cannabis on or in that property. | ||||||
25 | Section 10-35. Limitations and penalties. |
| |||||||
| |||||||
1 | (a) This Act does not permit any person to engage in, and | ||||||
2 | does not prevent the imposition of any civil, criminal, or | ||||||
3 | other penalties for engaging in, any of the following conduct: | ||||||
4 | (1) undertaking any task under the influence of | ||||||
5 | cannabis when doing so would constitute negligence, | ||||||
6 | professional malpractice, or professional misconduct; | ||||||
7 | (2) possessing cannabis: | ||||||
8 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
9 | qualifying patient or caregiver pursuant to the | ||||||
10 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
11 | Act; | ||||||
12 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
13 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
14 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
15 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
16 | (C) in any correctional facility; | ||||||
17 | (D) in a vehicle not open to the public unless the | ||||||
18 | cannabis is in a reasonably secured, sealed container | ||||||
19 | and reasonably inaccessible while the vehicle is | ||||||
20 | moving; or | ||||||
21 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
22 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
23 | service care on the premises; | ||||||
24 | (3) using cannabis: | ||||||
25 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
26 | qualifying patient or caregiver pursuant to the |
| |||||||
| |||||||
1 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
2 | Act; | ||||||
3 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
4 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
5 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
6 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
7 | (C) in any correctional facility; | ||||||
8 | (D) in any motor vehicle; | ||||||
9 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
10 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
11 | service care on the premises; | ||||||
12 | (F) in any public place; or | ||||||
13 | (G) knowingly in close physical proximity to | ||||||
14 | anyone under 21 years of age who is not a registered | ||||||
15 | medical cannabis patient under the Compassionate Use | ||||||
16 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
17 | (4) smoking cannabis in any place where smoking is | ||||||
18 | prohibited under the Smoke Free Illinois Act; | ||||||
19 | (5) operating, navigating, or being in actual physical | ||||||
20 | control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while | ||||||
21 | using or under the influence of cannabis in violation of | ||||||
22 | Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code; | ||||||
23 | (6) facilitating the use of cannabis by any person who | ||||||
24 | is not allowed to use cannabis under this Act or the | ||||||
25 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
26 | (7) transferring cannabis to any person contrary to |
| |||||||
| |||||||
1 | this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
2 | Program Act; | ||||||
3 | (8) the use of cannabis by a law enforcement officer, | ||||||
4 | corrections officer, probation officer, or firefighter | ||||||
5 | while on duty; or | ||||||
6 | (9) the use of cannabis by a person who has a school | ||||||
7 | bus permit or a Commercial Driver's License while on duty. | ||||||
8 | As used in this Section, "public place" means any place | ||||||
9 | where a person could reasonably be expected to be observed by | ||||||
10 | others. "Public place" includes all parts of buildings owned in | ||||||
11 | whole or in part, or leased, by the State or a unit of local | ||||||
12 | government. "Public place" does not include a private residence | ||||||
13 | unless the private residence is used to provide licensed child | ||||||
14 | care, foster care, or other similar social service care on the | ||||||
15 | premises. | ||||||
16 | (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the | ||||||
17 | arrest or prosecution of a person for reckless driving or | ||||||
18 | driving under the influence of cannabis if probable cause | ||||||
19 | exists. | ||||||
20 | (c) Nothing in this Act shall prevent a private business | ||||||
21 | from restricting or prohibiting the use of cannabis on its | ||||||
22 | property, including areas where motor vehicles are parked. | ||||||
23 | (d) Nothing in this Act shall require an individual or | ||||||
24 | business entity to violate the provisions of federal law, | ||||||
25 | including colleges or universities that must abide by the | ||||||
26 | Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that |
| |||||||
| |||||||
1 | require campuses to be drug free. | ||||||
2 | Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program. | ||||||
3 | (a) The General Assembly finds that in order to address the | ||||||
4 | disparities described below, aggressive approaches and | ||||||
5 | targeted resources to support local design and control of | ||||||
6 | community-based responses to these outcomes are required. To | ||||||
7 | carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3) | ||||||
8 | Program is created for the following purposes: | ||||||
9 | (1) to directly address the impact of economic | ||||||
10 | disinvestment, violence, and the historical overuse of | ||||||
11 | criminal justice responses to community and individual | ||||||
12 | needs by providing resources to support local design and | ||||||
13 | control of community-based responses to these impacts; | ||||||
14 | (2) to substantially reduce both the total amount of | ||||||
15 | gun violence and concentrated poverty in this State; | ||||||
16 | (3) to protect communities from gun violence through | ||||||
17 | targeted investments and intervention programs, including | ||||||
18 | economic growth and improving family violence prevention, | ||||||
19 | community trauma treatment rates, gun injury victim | ||||||
20 | services, and public health prevention activities; | ||||||
21 | (4) to promote employment infrastructure and capacity | ||||||
22 | building related to the social determinants of health in | ||||||
23 | the eligible community areas. | ||||||
24 | (b) In this Section, "Authority" means the Illinois | ||||||
25 | Criminal Justice Information Authority in coordination with |
| |||||||
| |||||||
1 | the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the | ||||||
2 | Lieutenant Governor's Office. | ||||||
3 | (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the | ||||||
4 | effective date of this Act, the Authority shall identify as | ||||||
5 | eligible, areas in this State by way of historically recognized | ||||||
6 | geographic boundaries, to be designated by the Restore, | ||||||
7 | Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore | ||||||
8 | eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas | ||||||
9 | will be eligible to apply for State funding through the | ||||||
10 | Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for | ||||||
11 | designation as an R3 Area are as follows: | ||||||
12 | (1) Based on an analysis of data, communities in this | ||||||
13 | State that are high need, underserved, disproportionately | ||||||
14 | impacted by historical economic disinvestment, and ravaged | ||||||
15 | by violence as indicated by the highest rates of gun | ||||||
16 | injury, unemployment, child poverty rates, and commitments | ||||||
17 | to and returns from the Illinois Department of Corrections. | ||||||
18 | (2) The Authority shall send to the Legislative Audit | ||||||
19 | Commission and make publicly available its analysis and | ||||||
20 | identification of eligible R3 Areas and shall recalculate | ||||||
21 | he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the | ||||||
22 | Authority shall analyze data and indicate if data covering | ||||||
23 | any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive | ||||||
24 | years, substantially deviated from the average of | ||||||
25 | statewide data on which the original calculation was made | ||||||
26 | to determine the Areas, including disinvestment, violence, |
| |||||||
| |||||||
1 | gun injury, unemployment, child poverty rates, or | ||||||
2 | commitments to or returns from the Illinois Department of | ||||||
3 | Corrections. | ||||||
4 | (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall | ||||||
5 | encourage collaborative partnerships within each R3 Area to | ||||||
6 | minimize multiple partnerships per Area. | ||||||
7 | (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is | ||||||
8 | created and shall reflect the diversity of the State of | ||||||
9 | Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity. | ||||||
10 | Using the data provided by the Authority, the Restore, | ||||||
11 | Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for | ||||||
12 | designating the R3 Area boundaries and for the selection and | ||||||
13 | oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
14 | Program Board ex officio members shall, within 4 months after | ||||||
15 | the effective date of this Act, convene the Board to appoint a | ||||||
16 | full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee, | ||||||
17 | provide guidance to, and develop an administrative structure | ||||||
18 | for the R3 Program. | ||||||
19 | (1) The ex officio members are: | ||||||
20 | (A) The Lieutenant Governor, or his or her | ||||||
21 | designee, who shall serve as chair. | ||||||
22 | (B) The Attorney General, or his or her | ||||||
23 | designee. | ||||||
24 | (C) The Director of Commerce and Economic | ||||||
25 | Opportunity, or his or her designee. | ||||||
26 | (D) The Director of Public Health, or his or |
| |||||||
| |||||||
1 | her designee. | ||||||
2 | (E) The Director of Corrections, or his or her | ||||||
3 | designee. | ||||||
4 | (F) The Executive Director of the Illinois | ||||||
5 | Criminal Justice Information Authority, or his or | ||||||
6 | her designee. | ||||||
7 | (G) The Director of Employment Security, or | ||||||
8 | his or her designee. | ||||||
9 | (H) The Secretary of Human Services, or his or | ||||||
10 | her designee. | ||||||
11 | (I) A member of the Senate, designated by the | ||||||
12 | President of the Senate. | ||||||
13 | (J) A member of the House of Representatives, | ||||||
14 | designated by the Speaker of the House of | ||||||
15 | Representatives. | ||||||
16 | (K) A member of the Senate, designated by the | ||||||
17 | Minority Leader of the Senate. | ||||||
18 | (L) A member of the House of Representatives, | ||||||
19 | designated by the Minority Leader of the House of | ||||||
20 | Representatives. | ||||||
21 | (2) Within 90 days after the R3 Areas have been | ||||||
22 | designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program | ||||||
23 | Board, the following members shall be appointed to the | ||||||
24 | Board by the R3 board chair: | ||||||
25 | (A) public officials of municipal geographic | ||||||
26 | jurisdictions in the State that include an R3 Area, or |
| |||||||
| |||||||
1 | their designees; | ||||||
2 | (B) 4 community-based providers or community | ||||||
3 | development organization representatives who provide | ||||||
4 | services to treat violence and address the social | ||||||
5 | determinants of health, or promote community | ||||||
6 | investment, including, but not limited to, services | ||||||
7 | such as job placement and training, educational | ||||||
8 | services, workforce development programming, and | ||||||
9 | wealth building. The community-based organization | ||||||
10 | representatives shall work primarily in jurisdictions | ||||||
11 | that include an R3 Area and no more than 2 | ||||||
12 | representatives shall work primarily in Cook County. | ||||||
13 | At least one of the community-based providers shall | ||||||
14 | have expertise in providing services to an immigrant | ||||||
15 | population; | ||||||
16 | (C) Two experts in the field of violence reduction; | ||||||
17 | (D) One male who has previously been incarcerated | ||||||
18 | and is over the age of 24 at time of appointment; | ||||||
19 | (E) One female who has previously been | ||||||
20 | incarcerated and is over the age of 24 at time of | ||||||
21 | appointment; | ||||||
22 | (F) Two individuals who have previously been | ||||||
23 | incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at | ||||||
24 | time of appointment. | ||||||
25 | As used in this paragraph (2), "an individual who has | ||||||
26 | been previously incarcerated" means a person who has been |
| |||||||
| |||||||
1 | convicted of or pled guilty to one or more felonies, who | ||||||
2 | was sentenced to a term of imprisonment, and who has | ||||||
3 | completed his or her sentence. Board members shall serve | ||||||
4 | without compensation and may be reimbursed for reasonable | ||||||
5 | expenses incurred in the performance of their duties from | ||||||
6 | funds appropriated for that purpose. Once all its members | ||||||
7 | have been appointed as outlined in items (A) through (F) of | ||||||
8 | this paragraph (2), the Board may exercise any power, | ||||||
9 | perform any function, take any action, or do anything in | ||||||
10 | furtherance of its purposes and goals upon the appointment | ||||||
11 | of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex | ||||||
12 | officio and General Assembly Board members shall end 4 | ||||||
13 | years from the date of appointment. | ||||||
14 | (f) Within 12 months after the effective date of this Act, | ||||||
15 | the Board shall: | ||||||
16 | (1) develop a process to solicit applications from | ||||||
17 | eligible R3 Areas; | ||||||
18 | (2) develop a standard template for both planning and | ||||||
19 | implementation activities to be submitted by R3 Areas to | ||||||
20 | the State; | ||||||
21 | (3) identify resources sufficient to support the full | ||||||
22 | administration and evaluation of the R3 Program, including | ||||||
23 | building and sustaining core program capacity at the | ||||||
24 | community and State levels; | ||||||
25 | (4) review R3 Area grant applications and proposed | ||||||
26 | agreements and approve the distribution of resources; |
| |||||||
| |||||||
1 | (5) develop a performance measurement system that | ||||||
2 | focuses on positive outcomes; | ||||||
3 | (6) develop a process to support ongoing monitoring and | ||||||
4 | evaluation of R3 programs; and | ||||||
5 | (7) deliver an annual report to the General Assembly | ||||||
6 | and to the Governor to be posted on the Governor's Office | ||||||
7 | and General Assembly websites and provide to the public an | ||||||
8 | annual report on its progress. | ||||||
9 | (g) R3 Area grants. | ||||||
10 | (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois | ||||||
11 | Criminal Justice Information Authority, in coordination | ||||||
12 | with the R3 board, based on the likelihood that the plan | ||||||
13 | will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and | ||||||
14 | consistent with the requirements of the Grant | ||||||
15 | Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall | ||||||
16 | also facilitate the provision of training and technical | ||||||
17 | assistance for capacity building within and among R3 Areas. | ||||||
18 | (2) R3 Program Board grants shall be used to address | ||||||
19 | economic development, violence prevention services, | ||||||
20 | re-entry services, youth development, and civil legal aid. | ||||||
21 | (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and | ||||||
22 | the R3 Area grantees shall, within a period of no more than | ||||||
23 | 120 days from the completion of planning activities | ||||||
24 | described in this Section, finalize an agreement on the | ||||||
25 | plan for implementation. Implementation activities may: | ||||||
26 | (A) have a basis in evidence or best practice |
| |||||||
| |||||||
1 | research or have evaluations demonstrating the | ||||||
2 | capacity to address the purpose of the program in | ||||||
3 | subsection (a); | ||||||
4 | (B) collect data from the inception of planning | ||||||
5 | activities through implementation, with data | ||||||
6 | collection technical assistance when needed, including | ||||||
7 | cost data and data related to identified meaningful | ||||||
8 | short-term, mid-term, and long-term goals and metrics; | ||||||
9 | (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
10 | Program Board biannually; and | ||||||
11 | (D) report information as requested by the R3 | ||||||
12 | Program Board. | ||||||
13 | Section 10-50. Employment; employer liability. | ||||||
14 | (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from | ||||||
15 | adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace | ||||||
16 | policies, or employment policies concerning drug testing, | ||||||
17 | smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the | ||||||
18 | workplace or while on call provided that the policy is applied | ||||||
19 | in a nondiscriminatory manner. | ||||||
20 | (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit | ||||||
21 | an employee to be under the influence of or use cannabis in the | ||||||
22 | employer's workplace or while performing the employee's job | ||||||
23 | duties or while on call. | ||||||
24 | (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer | ||||||
25 | from disciplining an employee or terminating employment of an |
| |||||||
| |||||||
1 | employee for violating an employer's employment policies or | ||||||
2 | workplace drug policy. | ||||||
3 | (d) An employer may consider an employee to be impaired or | ||||||
4 | under the influence of cannabis if the employer has a good | ||||||
5 | faith belief that an employee manifests specific, articulable | ||||||
6 | symptoms while working that decrease or lessen the employee's | ||||||
7 | performance of the duties or tasks of the employee's job | ||||||
8 | position, including symptoms of the employee's speech, | ||||||
9 | physical dexterity, agility, coordination, demeanor, | ||||||
10 | irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness | ||||||
11 | in operating equipment or machinery; disregard for the safety | ||||||
12 | of the employee or others, or involvement in any accident that | ||||||
13 | results in serious damage to equipment or property; disruption | ||||||
14 | of a production or manufacturing process; or carelessness that | ||||||
15 | results in any injury to the employee or others. If an employer | ||||||
16 | elects to discipline an employee on the basis that the employee | ||||||
17 | is under the influence or impaired by cannabis, the employer | ||||||
18 | must afford the employee a reasonable opportunity to contest | ||||||
19 | the basis of the determination. | ||||||
20 | (e) Nothing in this Act shall be construed to create or | ||||||
21 | imply a cause of action for any person against an employer for: | ||||||
22 | (1) actions, including but not limited to subjecting an | ||||||
23 | employee or applicant to reasonable drug and alcohol | ||||||
24 | testing under the employer's workplace drug policy, | ||||||
25 | including an employee's refusal to be tested or to | ||||||
26 | cooperate in testing procedures or disciplining or |
| |||||||
| |||||||
1 | termination of employment, based on the employer's good | ||||||
2 | faith belief that an employee used or possessed cannabis in | ||||||
3 | the employer's workplace or while performing the | ||||||
4 | employee's job duties or while on call in violation of the | ||||||
5 | employer's employment policies; | ||||||
6 | (2) actions, including discipline or termination of | ||||||
7 | employment, based on the employer's good faith belief that | ||||||
8 | an employee was impaired as a result of the use of | ||||||
9 | cannabis, or under the influence of cannabis, while at the | ||||||
10 | employer's workplace or while performing the employee's | ||||||
11 | job duties or while on call in violation of the employer's | ||||||
12 | workplace drug policy; or | ||||||
13 | (3) injury, loss, or liability to a third party if the | ||||||
14 | employer neither knew nor had reason to know that the | ||||||
15 | employee was impaired. | ||||||
16 | (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or | ||||||
17 | diminish protections afforded by any other law, including but | ||||||
18 | not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
19 | Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program. | ||||||
20 | (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere | ||||||
21 | with any federal, State, or local restrictions on employment | ||||||
22 | including, but not limited to, the United States Department of | ||||||
23 | Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an | ||||||
24 | employer's ability to comply with federal or State law or cause | ||||||
25 | it to lose a federal or State contract or funding. | ||||||
26 | (h) As used in this Section, "workplace" means the |
| |||||||
| |||||||
1 | employer's premises, including any building, real property, | ||||||
2 | and parking area under the control of the employer or area used | ||||||
3 | by an employee while in performance of the employee's job | ||||||
4 | duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned. | ||||||
5 | "Workplace" may be further defined by the employer's written | ||||||
6 | employment policy, provided that the policy is consistent with | ||||||
7 | this Section. | ||||||
8 | (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on | ||||||
9 | call" when such employee is scheduled with at least 24 hours' | ||||||
10 | notice by his or her employer to be on standby or otherwise | ||||||
11 | responsible for performing tasks related to his or her | ||||||
12 | employment either at the employer's premises or other | ||||||
13 | previously designated location by his or her employer or | ||||||
14 | |||||||

Thomas Howard
Loya wa a Cannabis
A Thomas Howard akhala akuchita bizinesi kwa zaka zambiri ndipo atha kuthandizira anu kuyenda mumadzi opindulitsa kwambiri.

Lamulo Lomaliza la USDA pa Hemp
USDA Final Rule on Hemp - Total THC - Delta 8 & Remediation USDA Final Rule on Hemp pamapeto pake idatulutsidwa pa Januware 15, 2021 kutengera malamulo am'mbuyomu a USDA hemp omwe adakopa ndemanga za anthu pafupifupi 6,000. Lamulo Lomaliza la USDA pa Hemp lidzakhala ...

Momwe mungapezere License ya Dispensary ya Michigan
Momwe mungapezere License ya Dispensary ya Michigan A Michigan Dispensary License ndi chikalata chovomerezeka chomwe chimalola omwe amakhala nayo, kusunga, kuyesa, kugulitsa, kusamutsa kugula kapena kunyamula chamba kupita kapena kuchokera ku chamba, chomwe cholinga chawo chachikulu ndikogulitsa ...

Chilolezo Chogwirira Ntchito ku New York
New York Small Business Cooperative License New York itha kukhala boma lakhumi ndi chisanu ndi chimodzi lovomerezeka kusuta chamba, monga Gov Cuomo adalimbikitsanso lonjezo lake loti chamba chizivomerezeka mu 2021. Ndipo polingalira zabwino zomwe makampani ambirimbiriwa angabweretse ku ...

Chilolezo Cha New York Cannabis Distributor
New York Cannabis Distributor License Opanga malamulo ku New York adakhazikitsa layisensi yogawira anthu akuluakulu omwe akufuna kuyambitsa bizinesi ya cannabis kuti alowe nawo. Bill S854 itaperekedwa, New York ikupita kukhala imodzi mwamagawo khumi ndi asanu ndi limodzi ...

Nursery ku New York
New York Cannabis Nursery License Cannabis Nursery yatchulidwanso momwe msika wamafuta umayambira. Ngakhale kuti si mayiko onse omwe amaganizira za chiphaso cha nazale m'malamulo ake, opanga malamulo ku New York adaganiza zophatikizira laisensi iyi mu chamba chawo ...

Chilolezo Chotumiza Khansa ku New York
Chilolezo chobwezera chamba cha New York New York chiphaso chobweretsera cannabis chitha kufanana ndi zomwe mayiko ena achita ndikutulutsa kwawo chamba, koma sitidziwa mpaka lamulo litaperekedwa ndipo malamulo omaliza alembedwa mu Big City. Ngati kulembetsa ...

Chilolezo Chogwiritsira Ntchito Akuluakulu ku New York
Laisensi Yogwiritsira Ntchito Anthu Akuluakulu ku New York Chilolezo chogwiritsa ntchito mankhwala osokoneza bongo achikulire ndi amodzi mwamalamulo omwe awonjezedwa m'malamulo atsopanowa akubwera ku New York. Lamulo la "Marihuana Regulation and Taxation Act" lili ndi zofunikira ...

Chilolezo cha New York Cannabis Microbusiness
Malayisensi a New York Cannabis Microbusiness Licence a Cannabisiness akuwoneka ngati njira yatsopano maboma poyang'anira mapulogalamu awo achikulire omwe amagwiritsa ntchito mankhwala osokoneza bongo. Chilolezo chakuchita bizinesi yaying'ono ku New York ndi mwayi kwa eni mabizinesi ang'onoang'ono kuti akhale ndi mwayi pamakampani ...

Chilolezo cha New York Cannabis Dispensary
Chilolezo cha New York Cannabis Dispensary Kodi chiphaso cha New York Cannabis Dispensary ndichotheka kwa amalonda ndi azimayi ogulitsa nawo chamba? Osati pano, koma mwina ndi zoyandikira kuposa zomwe timayembekezera. Yambani kukhazikitsa malingaliro anu abizinesi patebulo, ndikukonzekera ...

Chilolezo Chakulima ku Cannabis ku New York
Laisensi Yolima Mankhwala Osokoneza Bongo a New York Laisensi Yolima Khansa ku New York ndi amodzi mwamalamulo khumi omwe ali m'ndondomeko zatsopanozi. Uwu akhoza kukhala chaka chololeza chamba ku New York. Pa Januware 6, Bill S854 adawonetsedwa ku ...

Kugwiritsa Ntchito Chilolezo cha New York Cannabis
Chidziwitso cha Ntchito Zamalayisensi a New York Cannabis New York chovomerezeka chikuyandikira, aphungu atapereka chikalata chololeza kuti anthu azigwiritsa ntchito mankhwala osokoneza bongo ku Big Apple, amuna ndi akazi amabizinesi akhoza kuyamba kukonzekera chamba cha New York ...

Chilolezo cha Cannabis: Kodi mungafune chiyani kuti mulembetse?
Masiku ano, makampani a Cannabis akukula mwachangu kwambiri. Ndipo popeza mayiko ambiri akupanga malamulo omwe amalola kuti mabizinesi apange ndi kugulitsa zinthu zovomerezeka, kungolembetsa chilolezo cha chamba kumatha kusokoneza. Chilolezo cha cannabis ndi ...

Immigration ndi The ZAMBIRI Act
Momwe ZOCHITIRA ZAMBIRI Zofunikira Pazosamukira Kunja pali ubale wofunikira kwambiri pakati pa osamukira kudziko lina ndi LAMODZI, lomwe silinakakamizidwe. Lamuloli lidawonetsa kusintha koyenera kwa gulu la anthu osokoneza bongo. Lamulo lomwe limatsutsa chinyengo pa ...

Cannabis ya Georgia: Trulieve imasuma boma pamalamulo azachipatala
Pa Disembala 22, 2020, imodzi mwamakampani otsogola ku US, Trulieve adapereka ziwonetsero ku Dipatimenti Yoyang'anira Ntchito ku Georgia (DOAS). Kudzera pamlanduwu, kampaniyo ikufuna kuthana ndi zofunikira zomwe Cannabis ...

Chilolezo Chokhazikitsa Chamba cha Arizona
Chilolezo Chokhazikitsa Chamba cha Arizona Chitsamba Chitsimikizo cha Chamba cha Arizona ndi yankho kwa iwo omwe akufuna kuyambitsa bizinesi ya chamba m'boma. Kaya mukufuna kutsegula ofesi ku Arizona, kapena kuyamba kupanga kapena kugawa bizinesi mu ...

Chilolezo cha Chamba cha Michigan: Momwe mungakhalire oyenerera
Kukhala woyenerera kukhala ndi chilolezo chamba cha Michigan ndi gawo loyamba kulowa msika wamafuta ku Michigan. Ndipo makampani azamba azachipatala komanso osangalala akukula mwachangu, kungakhale koyenera kuti nthawi yanu ilowe.

Chilolezo cha New Jersey Cannabis Microbusiness
Chilolezo cha New Jersey Cannabis Microbusiness Licence ya New Jersey ya cannabis ndi mwayi wochititsa chidwi kwa amalonda ang'onoang'ono m'boma. Malamulo atsopano a chilolezo cha chovala cha jersey akufuna kupindulitsa nzika zake ndi mwayi wapadera wopeza ...

Momwe Mungatsegulire Dispensary ku New Jersey
Kodi mungapeze bwanji layisensi yaku New Jersey? Ndilo funso lomwe muyenera kudzifunsa ngati mukuganiza zotsegula chipatala ku New Jersey. Kuti mupeze layisensi yazachipatala, muyenera kutsatira zofunikira zokhazikitsidwa ndi lamulo latsopano pa ...

Momwe Mungatsegulire Malo Ogwiritsira Ntchito ku Detroit
Ngati ndinu Detroit Legacy - kapena gulu lomwe likufuna imodzi - titha kuthandiza. Momwe Mungatsegulire Malo Ogwiritsira Ntchito ku Detroit Malo ogwiritsira ntchito chamba ali ovomerezeka ku Detroit. Mzindawu udangopereka lamulo la Chamba cha Detroit Legacy kuti livomereze ndikuwongolera kagwiritsidwe ntchito ka akulu ...

Kusintha kwa Texas Medical Cannabis
ZOCHITIKA ZA TEXAS MEDICAL CANNABIS ZOTHANDIZA Kwa onse omwe akudikirira mankhwala osokoneza bongo ku Texas: Texas ikhoza kukhala boma lina panjira yotsegulira makampani awo azachipatala. Tikukambirana za ngongole zatsopano zomwe zaperekedwa Novembala 9th, 2020, ndi zomwe akunena za momwe angapezere mankhwala ...
Mukufuna Woyimira milandu pa Bizinesi Yanu?
Maloya athu amabizinesi a cannabis nawonso ndi eni mabizinesi. Titha kukuthandizani kukonza bizinesi yanu kapena kuthandizira kuyiteteza ku malamulo olemetsa kwambiri.
IL 61602, USA
Tiyimbireni 309-740-4033 || Kutitumizira Imelo tom@collateralbase.com
Maulendo 2400 Chicago IL, 60606, USA
Tiitanani 312-741-1009 || Kutitumizira Imelo tom@collateralbase.com
IL 61602, USA
Tiyimbireni 309-740-4033 || Kutitumizira Imelo tom@collateralbase.com
Maulendo 2400 Chicago IL, 60606, USA
Tiitanani 312-741-1009 || Kutitumizira Imelo tom@collateralbase.com
IL 61602, USA
Tiyimbireni (309) 740-4033 || Kutitumizira Imelo tom@collateralbase.com
Nkhani Zamakampani a Cannabis
Lembetsani kuti mupeze zatsopano pamsika wama cannabis. Zimaphatikizapo zokhazokha zomwe zidangogawana ndi omwe adalembetsa.
Mwatha!